24 Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu přikázal anděl Hospodinův, a přijal svou manželku k sobě.
24 И така, Йосиф, като стана от сън, направи, както му заповяда Господният ангел, и взе жена си;
Co usoudila policie o hluku, který vás probudil ze spánku?“
Какво мислят в полицията за шума, който ви е събудил?
Když se probudil ze snu Univerzálního Vojáka, vrátila se mu tato vzpomínka.
Когато се пробудил сега, той се е върнал към последното си желание.
Podívej, kdo se probudil ze spánku.
Я виж кой се е събудил.
Jako bych se probudil ze zlýho snu.
Сякаш съм се събудил от лош сън.
Cítím se, jako bych se zrovna probudil ze zlého snu. Až na to, že si pamatuju i detaily.
Чувствам като да съм се събудил от лош сън, с изключение, че помня всички кървави детайли.
Myslel jsem, že jsem se probudil ze sna o tobě.
Сигурен бях, че сънувам. Бях доволен, че си в моя блян.
Někdo ho probudil ze spánku, nečekaně a hrubě.
Събуден е рязко и грубо от някакъв вътрешен тласък.
Megatron, vůdce Decepticonů, a váš skutečnej šířitel, co získal Temnej Energon který nás spojuje, a opět vás probudil ze spánku!
Мегатрон, водач на десептиконите и ваш наследник. Този, който овладя Тъмния енергон, с който задействах вашето пробуждане!
Už se Santa probudil ze svého dlouhého zimního spánku, takže se všichni můžeme vrátit k práci?
Дядо Коледа дали се събуди от зимния си сън, за да се заемем с него?
Budu se držet v pohotovosti, kdyby se krotký Ben (medvěd z filmu) probudil ze zimního spánku.
Ще съм наблизо в случай, че спящата мечка се събуди от зимен сън.
Minulou noc, kolem 2:30 ráno jsem se probudil ze snu, kterej byl tak skutečnej, že to musela bejt předtucha.
Снощи около 02:30 сутринта се събудих от един сън, който беше така истински, че трябваше да е предчувствие.
"Gelumcaedus se právě probudil, ze zimního spánku, " "který je pro ně přirozený a během něhož se uchýlí do kanalizace, " "kterou si pro sebe přizpůsobí, aby mohli trávit svou kořist."
Студенокръвните, тъкмо излязоха от спящият период обичаен за тях, в който се оттеглят в адските дупки начинът им за самите тях, да преживеят е от плячкосаното.
Prostě jako by ses probudil ze zlého snu.
Все едно си се събудил от лош сън.
Jedno srdce sdílíme od doby, co mě probudil ze spací kletby.
Ние имаме едно сърце от деня, в който ме събуди.
Podruhý jsi se probudil ze smrti.
За втори път се връщаш от мъртвите.
Asi bude trochu pomatený po tom, co se probudil ze stáze.
Малко е дезориентиран след начина, по който излезе от стаза.
Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu přikázal anděl Hospodinův, a přijal svou manželku k sobě.
58 Той дойде при Пилата и поиска Исусовото тяло. Тогава Пилат заповяда да му се даде.
„V březnu 1980, Mount St. Helens probudil ze svého dlouhého spánku.“
"През март 1980 г., връх Св. Хелънс се събуди от дългия си сън."
4.4247148036957s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?